水陸両用No.0230、
ぼーっとするアッガイ

「冬ごもり」の準備中です。

例にもれず、私も人に説明するのが苦手な方です。

喋りの方では無く、文章の方でも、、、

文章は読み手、書き手共に瞬間的な判断力は必要ありません。

喋りは、録音してあれば別ですが、同じフレーズ、同じニュアンスでその言葉が出てくることはまず無く、瞬間的にその意味を理解しないといけません。


喋りか文章かと問われれば、文章の方がまだ、ましな説明が出来ますが、出来はしますが、面倒ではあります。

特に基礎知識の類を説明しようとすると大変です。

自分としては、レベルを下げて説明しているつもりですが、それすら説明不足とか、

はたまた、文章が長くて読みたく無いだとか言われた日には困ってしまいます。


適切な情報量と言うのが、人によって千差万別でどんな人をターゲットにするかで説明の仕方が変ってきます。

アプリの説明文で苦労をしています。

パソコンなら兎も角、スマホ、、、

絵が綺麗に表示出来るからと言って、画素が細かいからと言って小さい文字を羅列して良いかは別の話です。


短い言葉で適切に説明するのは、物凄く大変です。

アプリ内の説明文は言わばプレゼン資料です。

基本は1画面に抑えるべきで、説明対象も基本的には画面上に存在しなければいけません。

真っ当な書き方をすると、横20文字、

読みやすい文章ならそれ以下、そして5行か6行がせいぜいです。


言葉選びにセンスが必要です。

これが興味を持って使ってくれるお客さんと、取り敢えずのお客さんとではまた、話が違って来ますので、

長くて2行に抑えるよう工夫をします。

そうなると最大、40文字でその機能の説明をしないといけません。


出来ないことは無いのですが、疲れるんです。

この作業、今年中頃までは判ってくれるだろう的な作り方をしていたのですが、身近な人に意見を聞くと初めて知った的な反応をされる事があります。

開発者が説明不要だろうと言うことは、お客さんは理解していないんです。

また、長々と説明したところで読んでもらえる確証はありません。

何かしらの読んでもらうための工夫が必要なんです。


因みに昔、自分の周りに「使えない」という言葉が口癖の人がいました。

「使えない」、、、言わない方が良いですよ!

そんな言葉、、、人に対して言っちゃ駄目です。

それが陰口であっても、、、


対人関係のトラブルは4つのパターンしかありません。

1、相手が悪い

2、自分が悪い

3、自分も相手も悪い

4、自分も相手も悪く無い


さて、口癖として誰に対しても陰口で「使えない」を連発する人はどのパターンに当てはまるでしょうか?


理解できない人間を、説得出来ない人間を馬鹿呼ばわりはやめた方がいいです。

結局にところ、自分本人が使えない人間と言うことです。

話術、理解度を棚に上げて、説明しているのに理解できない、あいつは「使えない」とか、、、

そんなことを言う人間はどう思います?


まあ、人間自分が出来ると思ったらおしまいです。

自分が相手よりも正しいと思う人間は、、、

自分が相手より頭が良いと思う人間は、、、

それだけ、自分が頭が良いと思おうなら、レベルを下げて喋らないと、、、

ついでに書くと、文章と口頭指示とだったら圧倒的に文章の説明の方が良いです。

もちろん、メンテナンスは欠かせませんが、たまたまヘルプで入った人間に対して行う指示としては文章が一番です。

私から言わせれば、マニュアルを渡して喋りまくるって愚の骨頂です。

特に、そこ間違っているから読み替えてね的な指示なんて最悪です。


そのようなタイミングで喋りまくる人間は仕事が出来ません。

また、努力不足です。

口先だけの人間って駄目なんです。

私に言わせれば、、、

水陸両用No.0229、
ぼーっとするアッガイ

「冬ごもり」の準備中です。

今年は何だかんだと、アップルにしてやられた感じです。

まともに相手をしていたら身が持ちませんので、半自動対応のシステムを作りましたが、それでも1日は調整に掛かります。


大昔のパソコンは、掛け算はご法度だったんです。

処理が重くなるから、、、

その時代の人間なので、出来るだけ簡素に全て手計算でデザインしていたんですが、去年までは、、、

作業量が多くなるので、そう言う対応を辞めました。

システムを作り直すのに1、2ヶ月、、、


今年、新しい画面サイズの機種が2機種、、、

まともにデザインをやり直すと1、2ヶ月は掛かりっきりになるので、同じ苦労するならとシステムをいじりました。

そういう事を水面下でやっていて、他にもアプリのテコ入れ、新規アプリの立ち上げ作業とかやっていたんですが、

その間のつなぎ、でGoogle翻訳ネタの開発、、、

Google翻訳ネタはカンフル剤ですね!

あまり、これに頼り過ぎると、、、

廃墟になってしまいます。


ちょっと、ここ最近の人の流れは寂しいかな、、、

水陸両用No.0228、
ぼーっとするアッガイ

利益率が良くても10%そこそこ、儲かるときもあれば、損をするときもある、、、

通年で仕事をやっていたら、5%くらいじゃないかな?


つまり、ちょっとした事でも影響が出るんです。

👉「事実上の合意破棄」「影響限定的」=慰安婦財団の解散決定で韓国紙

まあ、いつも事なので、くどくど書きませんが楽観視するのは如何かと思いますよ!

今年はこれ1つでは無く、まとまってますし、、、

水陸両用No.0227、
呆然とするアッガイ

流石に薄い内容でワンパターンは飽きられるようですね!

例え、それが技術的にすごいことであっても、、、

アプリを修正しました。

1週間前に更新したアプリを再更新、、、

また、ちょっと大きなチョンボをやっちゃいました。


前提条件が間違っていたんです。

また、例のごとくIPhoneの本体周りに関わる仕様のところ、、、

アプリ自体も本体の仕様に合わせていた方が良いはず、、、こんな考え方が誤りでした。

使えないんです。

まともに、、、

よく、あんな使えない機能を搭載していると思います。

自動スリープ30秒設定なんて、、、


ちょっとした機能説明、、、少し込み入ったものをしようものなら30秒画面を触らず読み続ける可能性があります。

そんなに電源ボタンを押すのが苦かな?

30秒付けっ放しなんてもったいないじゃん、、、


こんな秒数設定で使っている人の気が知れません。

アプリ内では、スリープを無効化することが可能です。

でも、無効化を永遠と続けるとベッドで寝落ちした時に、スマホ自体がバッテリー切れとか、シャレにならないことが起こる可能性があります。

そのため、スリープの設定がされていたら、その指示に従うようにアプリを作り込んでいたのです。

私は、5分設定で使っています。

それなら、何も問題がないのですが、30秒じゃ、、、


こんな限られた訪問者の少ないサイトにアプリ開発者は早々来ないと思いますが、自分のアプリの推定使用時間を予想して最低限その間は、スリープ動作を抑制しないと駄目です。

ユーティリティ系のアプリは特にそうかな?

ゲームを放置は、流石にお客さんも納得してくれるとは思いますが、ユーティリティ系のアプリはそこら辺は意識した方が良いですよ!


無料アプリ、代替え品のあるアプリはお客さんに不信感を持たせたら終わりだから、、、

水陸両用No.0226、
ぼーっとするアッガイ

一本調子は良く無いみたいですね!

今朝の訪問者を見たら0、、、

夜中の集計が0、、、

手を抜きすぎましたかね?

まあ、さらっと答えだけ書いておきましょうか、

「さんなん」→「悪魔」

「むこようし」→「私の動物」

どちらも差別用語です。

三男さん、婿養子さん、、、怒っていいですよ!

水陸両用No.0225、
ぼーっとするアッガイ

初めから、回答ありきっていうのも面白みがないですよね!

感動もありません。

Google翻訳で、

むこようし

さんなん

と入れてみてください。

意訳ですが、なかなか洒落っ気がある差別用語が出てきます。

事の本質を突いているので、まるっきりそれを否定出来ません。


因みに、前後の文章、言葉で訳自体が変わることがあります。

むこようし さんなん もその手の言葉です。

横着せずに1個1個打ち込んで英訳してみてください。

予想外の結末が出るでしょう!

そして100%、それを否定出来ない言葉が表示されるでしょう!

水陸両用No.0223、
ぼーっとするアッガイ

どんな状態でも当てまくります。

本当にさして、苦労はしないんです。

探すのは、、、

片手間の時間稼ぎなんです。

次のアプリの改修作業が始まったので2週間はかかりきりです。


マジンガーZです。

翻訳されたものを、逆変換すると、

それは本当にMJですか?

これは、なかなかの大物です。


MJ、、、

グーグル先生は翻訳しきれていないから、このような訳になるんです。

これを仕込んだ人間は何を言いたかったかというと、、、

「それは本当にマジですか?」

150越えが出来ません。 超えられると良いな!

知っていると自慢できる小ネタ、、、

もう少し、有名になってもよさそうな物ですが、、、

水陸両用No.0222、
きょうのわんこ

「リサリサ先生」の凄さが判りません。

ぼく、病気でしょうか?


いや、医者じゃ無いし、、、そんなことを言われても、、、

自分も判らないし、、、


「GYAO!」の無料放送で「ジョジョの奇妙な冒険」を見ているわけですが、、、リサリサ先生の凄さが判りません。

基本的に戦わないし、、、

解説者としても3流だし、、、


ジョジョが4人、、、全員を葬っている訳です。

他の登場人物は、ただ休憩時間に戦っていただけ、、、

酷な言い方をするとそんな話です。

流石に、4人目は強すぎたので、反則負けを誘って永久出場停止処分にしましたが、、、


リサリサ先生、、、解説者として1流ならまだ良かったのですが、3流なので

本当にそれを極めているのか怪しいです。


基本的に1つのことしか出来ません。

同時進行は苦手なんです。

でも、自分だけが苦手かというとそういう訳でもありません。


漫画なんてシングルタスクです。

登場人物は画面に映っている時しか仕事をしません。

主役級なんて特に、、、

主役級が画面に映っていない間に居なくなったって、

2作品位しか知りません。


「タッチ」と「クロスゲーム」、これくらいしか知りません。

探せばありそうな気がしますが、ピンとくるのはこれくらい、、、

画面に映っていないところで途中退場なんてありえない話です。


主人公が真剣にライバルと戦う時は如何なるかと言うと、

敵味方全員が傍観者になります。

ジャンプの漫画は全て、、、そう言い切っても過言では無いと思います。

判りやすさを追求するとシングルタスクとなります。


解説者がボケます。

主人公を目立たせるために、、、ボケるにしても気の利いたことを言えば良いのですが、ただ驚いているだけ、、、

リサリサ先生ってそんなイメージです。

アニメを見ている限り、、、私にはリサリサ先生の凄さが判りません。

水陸両用No.0221、
ぼーっとするアッガイ

「まいご」、、、どう扱えば良いですか?


比較的まともな(?)、訳ですが、

「ようこそ」、、、

でも、下を見てください。

「まいご」を英訳すると「おいでやす!」になるんですよ!


「いらっしゃい!」じゃないんですよ!

こんな悪知恵、教え込んだのは誰ですか?


どうでも良いことですが、本人以外には、、、

幾ら頑張っても150を超えられません。

143は超えられましたが、146で止まってしまいました。

本当に申し合わせたように、訪問回数がぴったり同じになるんです。

流石に、今日はそんなことは無いですよね!

水陸両用No.0220、
ぼーっとするアッガイ

オーバーヒート中です。

他の手持ちサイトを見直したら酷いこと酷いこと、、、

水陸両用を放置しているなら兎も角、長文系サイトが「最新記事」か「2018年03月」かの2択って死にますよ!

メンテナンスが行き届いていないです。

システムの放置って、、、放置しながら記事を書き続けるなんて、、、

死んでくれっていっているような物です。

このサイトは、パソコンで見るなら優しいですが、メニューが放置、、、

手持ちサイト全てに、構造的欠陥があります。


特殊スキル、、、1日1時間ですね!

使っても、、、ある意味、いくらでも探せるので感動もありませんし、、、

使えないストックが増えていきます。

危なっかしいです。


私の通る道は、けもの道らしいです。

ひとり知人がついてこようとしていますが、けもの道な上に傾斜が120度とかいう道で、、、

そもそも、動物がそこを通れるか疑問が残る道です。

意味は解るんだけど、、、「まご」

意味は解りますが、それをこのように訳すって、、、


本気は出しません。

疲れるから、、、

でも、片手間の言葉遊びですら、ほころびが見えるって、、、


平仮名のほころびってヤバイですよ!

スマホの検索言語って言ったら、「平仮名」、、、

それで英語の勉強を続けたら、、、


知人が家を訪ねて来てくれている間の言葉遊び、、、

性善説なんてやめた方が良いですよ!

水陸両用No.0219、
ぼーっとするアッガイ

プレゼンの資料を作ってます。

面倒だから、これでいいよね!

ちょっとまずいんじゃ無いかな?

「適当」の翻訳結果が「テンポ」って、、、


なんか、そこら辺のコーチが言いそうな、

「もっとテンポよく」、、、とか

この翻訳を信じると、

「もっと適当に」ですよ!